Keine exakte Übersetzung gefunden für تذكرة جماعية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تذكرة جماعية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • SADC recalled that many countries had benefited from the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), one of whose major objectives was poverty eradication.
    وتذكر الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بأن بلدانا كثيرة قد استفادت من الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، التي يشكل القضاء على الفقر أحد أهدافها الرئيسية.
  • With respect to agenda item 113, it was worth reiterating that the right to self-determination was a fundamental human right which peoples under colonial or alien domination should be free to exercise.
    وفيما يتصل بالبند 113، تذكّر الجماعة الإنمائية بأن الحق في تقرير المصير حق أساسي يتعين أن تمارسه دون عائق الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية.
  • At the same time, CARICOM recalls that the voluntary trust fund was set up to provide financial assistance to developing countries wishing to attend meetings of the Authority and to participate in the work of the Legal and Technical Commission.
    في الوقت نفسه، تذكر الجماعة الكاريبية أن الصندوق الاستئماني للتبرعات قد أنشئ لتوفير المساعدة المالية للبلدان النامية التي تود حضور جلسات السلطة والمشاركة في عمل اللجنة القانونية والتقنية.
  • But now you call it a raid, remember that it is my cruise.
    والآن تسميها جماعه تذكّرى انها رحلتى وانا قائدها
  • Collective remembrance is indispensable in a world overwhelmed by the need to solve new problems and at a time when young people may think that the Holocaust was an event of history that occurred under specific political circumstances and for reasons that no longer exist.
    والتذكر الجماعي لا غنى عنه في عالم طغت عليه الحاجة إلى حل مشاكل جديدة، وفي وقت قد يعتقد فيه الشباب أن المحرقة كانت حدثا تاريخيا وقع تحت ظروف سياسية معينة، ولأسباب لم يعد لها وجود.
  • The 1994 genocide in Rwanda will remain a painful reminder of our collective failure to stop it.
    ستظل الإبادة الجماعية التي ارتكبت في رواندا عام 1994 تذكرة مؤلمة بعجزنا الجماعي عن وقفها.
  • The tragedy that befell Rwanda constitutes a reminder that genocide can happen again.
    وتشكل المأساة التي ألمت برواندا تذكرة بأن الإبادة الجماعية يمكن أن تحدث من جديد.
  • Recalls that regional economic communities have a critical role to play in the implementation of the New Partnership, and encourages development partners to increase their support to enhance the capacities of these communities;
    تذكر بأن الجماعات الاقتصادية الإقليمية عليها القيام بدور حيوي في تنفيذ الشراكة الجديدة، وتشجع الشركاء في التنمية على زيادة دعمهم لتعزيز قدرات هذه الجماعات؛
  • Recalls that regional economic communities have a critical role to play in the implementation of the New Partnership, and encourages development partners to increase their support to enhance the capacities of these communities;
    تذكر بأن الجماعات الاقتصادية الإقليمية عليها القيام بدور حيوي في تنفيذ الشراكة الجديدة، وتشجع الشركاء الإنمائيين على زيادة دعمهم لتعزيز قدرات هذه الجماعات؛
  • Recalls that regional economic communities have a critical role to play in the implementation of the New Partnership, and encourages development partners to increase their support to enhance the capacities of these communities;
    تذكر بأن الجماعات الاقتصادية الإقليمية عليها القيام بدور حيوي في تنفيذ الشراكة الجديدة، وتشجع الشركاء في التنمية على زيادة دعمهم لتعزيز قدرات هذه الجماعات؛